script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js">

ラジオパーソナリティの曲紹介と通販紹介が気になった!の巻き

f:id:prosperity-mom:20180822165814j:plain

 

ども、マミーです。

 

内職の仕事をしているときにはだいたいラジオを聴くんです。

 

電波の入り具合によって、聴けるかどうかが決まっちゃうんですけど。

 

 

与論島に住んでいて、聴くラジオは沖縄の放送。

琉球放送のラジオをよく聴きます。

 

 

ラジオは基本的にアホなことたくさん言ってくれるやつが好きです。

堅苦しい言葉使いとかのやつは聴いてたら寝る。

 

一番好きなラジオ番組は、

 

ミュージックシャワー

 

ですねん。

 

 

りんたろうさんと、マーリが好き!

 

 

りんたろうさん、英語ぺらぺらで発音すごいんだけどさ。

 

 

 

英語ができる人もできない人も、ラジオって独特のアレあるよね。

 

曲紹介!!!!!

 

めっちゃ発音よく紹介するでしょ!

アレ、めっちゃ気になる!!

 

 

だってさ、ふつーに紹介してくれた方が聴いてる人わかりやすいよ?

 

なのになんで?

ねぇ、なんでなん??

 

なんであんなにべらべら~っと紹介するの??

 

 

でも、まぁ。

りんたろうさんのはまだ聞こえるんだけどさ。

 

ほかのラジオのおばちゃんが曲紹介してるやつは、意識しすぎて全然なに言ってるかわかんないw

 

ほんと、頼むからふつーに言って!!

 

 

別にさぁ、英語タイトルの曲を発音よく紹介されてもされなくても、曲は聴けるわけよ。

 

だから、なんてゆーの?

 

 

聞き取りやすいように言って!

発音いいんじゃなくて、

 

ただそれっぽく言ってるだけの人のは、き・こ・え・な・い!

 

 

 

もーひとつ!!

ラジオで通販会社が商品紹介するときの、ワタシのいらいら!

 

 

なぜ、どの会社の人もそんなに激しく訛ってるんですか?????

 

 

もうね、訛り方がわざとらしく聞こえてハンパねぇ。

 

 

訛って一生懸命プレゼンすれば売れると思ってるのか?

そうなのか??

 

 

訛ってるだけならまだしも、泣きそうな声で泣きそうな話し方でプレゼンする女性!!

 

泣き落としは効かないぜ!!

 

 

 

あのラジオ番組好きだから聴くけど、この通販の時間は聴きたくない。

 

 

りんたろうさん、まーり。

これからも元気にアホトーク頑張ってください!

 

 

 

 

そもそも、思うわけですよ。

 

テレビは、映像と音の両方があるから、多少聞きづらいところがあってもどうにかなるわけで。

 

でも、ラジオは音しかないので、どーしても聴きやすさが求められると思ってるんですけども。

 

世の中は、そうじゃないってことですかね。

 

 

ワタシだけが思うことだったのでしょうか。。。

 

 

 

昔、テレビでラジオ中継するリポーターの人の頑張りを観たことがあるんですよ。

 

 

はっきりは覚えていないので、こんな感じだった、という感じでお届けしますね。

 

「みなさーん、私は今懐かしのラムネがおいてある駄菓子屋さんに来ていますよー♪」

 

(映像がないので、ラムネを連想できるように瓶をたたいて音を出す)

 

 

 

 

↑たったこのひとつの瓶の音をならすという動きだけでも、風景が浮かぶというか。

 

この人、考えてるなぁ、て感心したものだ。

(上から目線的でごめんね)

 

 

ラジオって、本来これだよね!て。

 

だから、いきがってかっこつけて、それらしくを装った発音は、

 

イ・ラ・ナ・イ

 

 

 

以前はラジオやりたいなぁとか思ったこともあったけど。

(え??)

 

私に高度な技術もないし、ましてやコミュ障なので無理ですわ。

 

 

 

これからも、聴くだけリスナーしております。